[ Pobierz całość w formacie PDF ]

do.
Se li do estas kondamnita resti servisto dum sia tuta
vivo, tiam plivole sub la radianta Afrika çielo, en Al¸erio,
kie li jam kiel dek ses jara knabo partoprenis al karavan-
voja¸oj, kie li çiujare pasigis sian ferion, vagante dum
semajnoj sub la ardanta varmega suno.
Senprokraste li intencis efektivigi sian decidon kaj
skribi leteron al la barono. Morgaû estos tro malfrue, çar
tiam laûkontrakte komenci¸os nova dungperiodo. Rap-
85
BLUA SANGO
eLIBRO
ide li trairis la longan mallar¸an kverkaleon, kiu kondu-
kis rekte al la lageto kaj tie, je kelkaj paÿoj de la basto-
negponto, konstruita trans la mallar¸a parto de la ana-
slageto, staris Maleine. Li devis ÿin preterpasi. Sed li sen-
tis sin kaptita de ia neklarigebla maltrankvilo, tiel ke li
haltis kaj nenian vorton povis eligi.
 Çu vi kredis vidi aperon de somerfantomo?
 Mi ne scias, kion mi pensis, fraûlino.
 Precize kiel mi! Çu vi ankaû la vesperon trovas eks-
terordinare belega?
 Kvazaû fantazio, fraûlino. Mi momenton sidis tie
apud la herbejo. Estas son¸o!
 Vi diru: premson¸o, çar vi tiel rapide kuris, kvazaû
iu vin persekutis. Kien vi volas iri?
Longeois ne sciis, kion diri. Sed subite, sentime kaj
malkaÿe li diris:
 Mi volas skribi leteron al via patro. Post dek kvar
tagoj mi foriros. Tio estas neÿan¸eble.
 Kien? demandis ÿia preskaû flustranta voço.
 Al Al¸erio.
Maleine silentis, faris kelkajn paÿojn malantaûen kaj
per la disetenditaj brakoj dorse apogis kontraû la apo-
gilo de la kampara ponto. Malrapide ÿi klinis la kapon.
 Fraûlino!
Jen çio, kion Longeois povis diri. Li vidis, ke ÿi metas
86
BLUA SANGO
eLIBRO
la manon al la okuloj. xiaj ÿultroj skui¸as. Tiam ÿi volis
foriri. Sed li petegis:
 Fraûlino, diru kion mi devas fari & Mi sentas min
tiel terure & sola.
Tiam ÿi pasie sin îetis al lia brusto kaj plor¸emis:
 Mi ne plu povas silenti. Ho, estas terurege, ke mi ne
povas min regi, sed la angoro, ke vi foriros, kaûzas, ke mi
perdas sinkontrolon.
 Fraûlino, kion vi faras? Regu vin. Morgaû vi bedaû-
ros tion, kion vi nun diras!
 Neniam, neniam mi tion bedaûros, se vi, se & vi ne
bedaûras. Diru vian opinion. Nun vi certe min ju¸as tre
malvirta.
Li premis ÿin en siaj brakoj, kisis ÿin sur la frunto:
 Çu malvirta? Depost tiu akcidento sur la erikejo, mi
scias, ke mia vivo estas en viaj manoj  por çiam.
 Ni iom promenu; donu al mi vian brakon, kondu-
ku min al tiu loko, kie vi sidis kaj nomu min Maleine &
¸in diru!
Li rigardis ÿin en la okuloj kaj mallaûte diris: Maleine!
 Çu ne estas son¸o, tiu çi vespero? Mi sentis, ke tio
okazos. Mi pre¸is por tio, jam tiel longe. Kaj nun mia
pre¸o estas plenumita & Mi vin amas!
 Maleine & serviston!
 Ne diru tion! Mi ne rigardas vin servisto. Se vi nur
scius, kiel eminenta vi estas en miaj okuloj, eminenta
87
BLUA SANGO
eLIBRO
pro via energio, pro via forto, pro via fiereco. Ho, mi tiel
ofte vin admiris!
 Se la barono scios la veron!
 Estu; mi volas suferi pro vi!
 Kaj & çu li & Debloux?
 Silentu pri li & mi lin ignoras.
 Kaj çu liaj rozoj, tie antaû la fenestro?
 Tiujn mi donacis al vi, enpense!
 Maleine kio nun je ni devas okazi?
 Mi i¸os via edzino & nun aû poste. Ne ekzistas mal-
helpaîoj.
 Çu via patro?
 Lin mi iom post iom preparos. Nun ankoraû ni de-
vas silenti. Mi lin konas: li estas treege koleri¸ema. Se li
neatendite ekscius, ke mi amas vin & jes, tiam mi timus,
ke li sin forgesus kaj farus krimon kontraû vi aû mi. Sed
ni nun ne parolu pri tio. Mi la vivon nun subite vidas tiel
bela, mi volus feliçigi çiun!
 Mi vin amas, Maleine, mi tion sentis de post la unua
momento kiam mi vin vidis, kaj nun mi ankaû scias, de
kie venis tiu maltrankvilo en mi, kiu estus repelinta min
al Francujo, se tiu çi horo ne estus veninta. Sed mi vo-
las resti honesta kaj çion diri al via patro &
 Poste, poste, atentu, ne jam nun, tio kaûzus akci-
denton kaj mi ne povas toleri, ke paçjo estu tiel kruda
88
BLUA SANGO
eLIBRO
kontraû vi. Promesu al mi, ke vi silentos, ¸is kiam mi vin
avertos, promesu tion al mi!
 Mi silentos, diris Longeois.
Tiam ili aûdis sur la ÿoseo de malproksime motoron
kaj momenton poste ili vidis lumbrilon super la arboj. La
granda arklampo ardi¸is super la malantaûa perono.
 Jen sendube la kuracisto, diris Maleine & Kia mize-
ro, se oni estas persekutata kun tiom da intereso.
Li prenis ÿian manon, premis ¸in al siaj lipoj. xi volis
çirkaûbraki lin, sed subite sonis voço de malproksime:
 Fraûlino? Çu vi estas tie?
xi kuregis laûlonge de la dornobarilo, sin klinis kiam
ÿi venis laûlonge de la rozarbetoj, çar tiu çi loko estis
videbla de la domo, tiam ÿi iris, kviete promenante, al la
ponteto. Tie staris Eveline.
 Fraûlino, la kuracisto devis fari viziton en la najba-
rejo kaj petas pardonon, ke li tiel malfrue venis.
 Çu li eble pensas, ke mi inter nun kaj hodiaû mate-
ne ekagoniis? Atendu, mi al li faros riproçon.
Kaj ÿi vokdiris al la kuracisto:
 Mi neniam min sentis tiel sana kiel hodiaû. Sed
kiam mi pensas pri mia piedo, tiam ¸i doloras kaj kiam
mi vidas vin, mi kompreneble devas pensi pri mia pie-
do. Nun vi scias, kion vi estonte devas fari.
 Ho, ho, balbutis la kuracisto, mi ne venas kiel kura-
cisto, mi venas kiel interesulo.
89
BLUA SANGO
eLIBRO
 Tiam donu al mi vian brakon, mi vin kondukos ¸is
la barilpordo.
En sama momento malluma ombro glitis de malantaû
la rododendraj arbustoj, je kelkmetra distanco de la ba-
riero de la herbejo en kiu Reginald I kaj II nun kiel dre-
sitaj, trankvilaj bestoj, kuÿis revante. La ombro glitis
antaûen, de unu malluma angulo al alia, kaj saltmanie-
re sekvis Longeois, kiu interne ¸ojegante pro la feliçiga
deklaro de Maleine malrapide reiris enpense al la pavi-
lono, kies pordo kaj fenestroj ankoraû estis lar¸e malfer-
mitaj. Nun li, malgraû la varmeta vespero ilin fermis. Li
volis esti sola kun sia granda feliço, çar nun klareco es-
tis veninta inter li kaj tiu bela, sincera infano, nun li sen-
tis sian amon, lar¸a, grandioza kaj nobla. Novan limon
li preterpasis, nun komencis timige-bela periodo en lia
vivo &  Mi i¸os via edzino, nun aû poste , ÿi diris. La
edzino de iu, kiu laûfinance ne estas pli ol almozulo. Çu
ne estus pli honeste, pli sa¸e, malkaÿe stari antaû baro-
no d Hainquart kaj diri al li: via ÿoforo estas grafo Geor-
ge de Verd Ile, via filino kaj mi nin amas reciproke &
Sed, çu la promeso, kiun li faris al sia patro? &
Kaj multe pli grava kialo postulos lian silenton por
çiam &
Tiu ombro ekstere estis ÿtelirinta ¸is apud la fenestro
kaj kaÿrigardis enen. Estis longa, fuÿaspekta viro kun
nigra, mallonga stopla barbo, çapo kun fendita viziero
90
BLUA SANGO
eLIBRO
profunde sur la frunto, la bluzkolumon sub la maldika
vesto malfermita, tiel ke parto de lia nuda brusto estis
videbla. Kiam li vidis la ÿoforon de la barono sola, la
kapon kontraû la apogilo de la kana se¸o, la okulojn fer-
mitaj & li frapetis mallaûte kontraû la fenestra vitro.
Longeois sidis çe malgranda, olea krespusklampo. Li
nun pri nenio pensis, vidis nur Maleine, Maleine, kia ÿi
staris kun disetenditaj brakoj, ripozante kontraû la apo-
gilo de la kampa ponto, la kapon klinita. Subite la tele- [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • supermarket.pev.pl
  •